Mein Tenu Samjhawan Lyrics Translation



Translation

Main tenu samjhawan ki main tenu samjhawan ki na tere baju lagda jee tu ki jaanay pyar mera main karaan intezar tera! Tu dil tuhi oo jan meri main tenu samjhawan ki na tere baju lagda jee hayaiii tu ki jaanay pyar mera main karaan intezar tera! Tu dil tuhi oo jan meri main tenu samjhawan ki na tere baju lagda jee mere dil wich reh k mere dil.

ChilloFy Lyrics ChilloFyLyrics is newly launched music website for Hindi music and songs Lyrics, Listen to latest Bollywood tracks,watch all Bollywood music videos and read correct lyrics with its translation and meaning.When you think of Bollywood music and Lyrics Think of US. The song 'Samjhawan' was originally taken from 2010 Punjabi film Virsa and recreated by Sharib-Toshi, with vocals by Arijit Singh and Shreya Ghoshal. The second single track 'Mein Tenu Samjhawan Ki' is sung by actress Alia Bhatt while lyrics have been given by lyricist Kumaar. English translation of lyrics for Samjhawan by Alia Bhatt. English translation of lyrics for Samjhawan by Alia Bhatt. Type song title, artist or lyrics.

Mein

My 1st Punjabi cover :)! 'Mein Tenu Samjhawan Ki'I have sung the duet version of Arijit and Shreya, as a full and full male version! All chorus as well as main song is sung by me :)Hope u all like my sincere attempt! Thanks a lot @Thinkal ji for the awesome audio mix :)Given my best friends! Dn miss ithttps://www.youtube.com/watch?v=L1ARNtP4eWU&list=PLvCYzre1zr5Ask86wcxEaDkcvA4ZbWR94&index=1Disclaimer: No copyright infringement intended. No commercial intent.Lyric translation and original credits:Movie: Humpty Sharma ki DulhaniyaMusic: Jawad Ahmed, recreated by Sharib-ToshiLyrics: Ahmad Anees, KumaarSingers: Arijit Singh, Shreya GhoshalMusic Label: Sony MusicNahi jeena tere baajuNahi jeena, nahi jeenaI don't have to live without you,don't have to live, don't have to live..Main tenu samjhawan kiNa tere bina lagda jeeTu kee jaane pyaar meraMain karaan intezar teraTu dil tuyyon jaan meriWhat do I explain to you,without you my heart is nowhere,[as in, my heart/mind isn't into anything, I am unable to concentrate on anything]what do you know about my love,I wait for you..You're my heart, and you're my life too..Mere dil ne chun laiya neTere dil diyaan raahaanTu jo mere naal tu rehtaTurpai meriyaan saahaJeena mera.. hun hai tera,kee main karaanTu kar aitbaar meraMy heart has chosenthe path of your heart..Had you been with me,my life would have been easier..My life.. is now yours.what do I do..You've got to believe me..Main karoon intezar teraTu dil tuiyyon jaan meriMain tenu samjhaawaan keeNa tere bina lagda jeeVe changa nayion keeta beebaDil mera tod keVe bada pachhtaiyaan ankkhaanNaal tere jod keO girl, you didn't do good,by breaking my heart..My eyes repent a lot,having fallen in love with your eyes..[to connect eyes is idiomatically falling in love with someone as per a Hindi idiom.]Tenu chhadd ke kitthe jawanTu mera parchhaavaanTere mukhde vich hi main taanRab nu apne paawaanMeri duaa.. haaye,Sajda tera kardi sadaaTu sun ikraar meraWhere can I go leaving you,You're my shadow..In your face onlyI see my God..My wish, Oh,is that I bow to you always,You listen to my approval..Main karoon intezar teraTu dil tuiyon jaan meriMain tainu samjhawan kiNa tere bina lagda jeeDisclaimer: No copyright infringement intended. No commercial intent.

Genre
Mein

Comment by Sameer Max

Mein Tenu Samjhawan Ki

still alive?

Me Tenu Samjhawan

Comment by Voice Of Venkat

Me Tenu Samjhawan Ki Lyrics

@v-gop: thanks a lot bro :) pls check out my fb page for latest music videos. thanks Facebook.com/voiceofvenkat or www.voiceofvenkat.com

Comment by V Gop

Well sung, bro!